Aby tego typu zajęcia z języka obcego z małymi dziećmi odniosły pożądany skutek, historyjka powinna być:
POLECAMY
- niezbyt długa, bazująca raczej na krótkich dialogach niż na tekście narracyjnym,
- zilustrowana w przemyślany sposób – tak, aby obrazki składające się w historyjkę w sposób jednoznaczny i uporządkowany (np. na bazie komiksu) ilustrowały jej treść,
- w ok. 80% oparta na materiale językowym, który dzieci poznały i utrwaliły na wcześniejszych zajęciach,
- wzbogacona o materiał audio nagrany przez tzw. native speakerów, zawierający stosowne efekty dźwiękowe ułatwiające zrozumienie historyjki,
- skonstruowana na bazie powtarzalnych schematów językowych przypominających tzw. dryle językowe, w których wielokrotnie stosuje się tę samą strukturę, „wymieniając” niektóre jej elementy, np. A ball for the doll. A ball for the teddy. A ball for the boy. A ball for the girl.
Poniżej zamieszczamy przykład historyjki spełniającej wymienione kryteria.
WORKING OUT
Dzisiaj Jimmy postanowił zorganizować zabawy z piłką na stadionie. Kimmy rozdaje kolorowe piłki do ćwiczeń.
Obrazek 1:
Kimmy: A yellow ball for the doll. A red ball for the teddy. A green ball for the girl. A blue ball for the boy.
Obrazek 2:
Jimmy: Ready! Steady! Go!
Obrazek 3:
Jimmy: Dolly – run. Teddy – jump! Girl – stand up! Boy – sit down! – run...
Pozostałe 90% treści dostępne jest tylko dla Prenumeratorów
- 10 wydań magazynu "Wychowanie w Przedszkolu"
- Dostęp do wszystkich archiwalnych artykułów w wersji online
- Możliwość pobrania materiałów dodatkowych
- ...i wiele więcej!

Dołącz do 7500 + czytelników, którzy nieustannie pogłębiają swoją wiedzę z zakresu skutecznego nauczania dzieci w wieku przedszkolnym.
Otrzymuj gotowe narzędzia oraz podpowiedzi, jak przeprowadzić ciekawe zajęcia, pracować z trudnymi emocjami dzieci oraz dostosowywać metody do potrzeb dzieci ze SPE.